11. November in Frankreich
Mit dem am 11. November 1918 in Compiègne (Departement Oise, Region Hauts-de-France) unterzeichneten Waffenstillstand fand der Erste Weltkrieg ein sowohl von den Zivilbevölkerungen als auch von den Soldaten herbeigesehntes Ende. Die Menschheit solle nie wieder ein solches Unheil heimsuchen; Das sei man schließlich den Millionen Toten schuldig, wurde überall gelobt. Bis heute kann man sich in Frankreich das Ausmaß der Tragödie und deren Auswirkungen vergegenwärtigen. Man denke nur an die Ehrenmäler mit ihren ermahnenden Kohorten von Namen, die in der Nachkriegszeit in nahezu allen französischen Gemeinden (36.529 an der Zahl) aus dem Boden schossen, oder an die seitdem nie wieder blühenden Landschaften Nord- und Ostfrankreichs, wo der Wind keine Weizenähren mehr streift, sondern weiße Kreuze …
Seit 1922 ist der 11. November in Frankreich ein Feiertag. An diesem Tag, so will es das republikanische Ritual, legt der französische Präsident am Grab des unbekannten Soldaten am Arc de triomphe (Triumphbogen) in Paris einen Kranz nieder, facht die ewige Flamme an und hält eine Schweigeminute ab, um der im Kampf um die Freiheit gefallenen Soldaten zu gedenken. Ihm machen es so gut wie alle französischen Bürgermeister nach.
2009 nahm Angela Merkel auf Einladung von Nicolas Sarkozy an der Gedenkfeier teil und würdigte in ihrer Rede die deutsch-französische Freundschaft: »[…] die Zeremonie, die wir eben erlebt haben, hat mich tief bewegt. Deutsche und französische Soldaten – vereint im ehrenden Gedenken an die Gefallenen. Deutsche und Franzosen – einst erbitterte Gegner, heute verbunden als Nachbarn in einer Weise, die auch anderswo auf der Welt die Hoffnung und die Zuversicht nährt, dass auch dort tiefe Gräben überbrückt und überwunden werden können.
Es ist eine Gnade der Geschichte, dass wir heute, da wir am Grab des unbekannten Soldaten stehen, sagen können: Die deutsch-französische Aussöhnung und Freundschaft – sie sind ein Geschenk. Die Freiheit unseres Kontinents Europa – sie ist ein Wunder. Wir wissen nur zu gut, wie kostbar beides ist. Wir verpflichten uns, beides zu bewahren und zu schützen.
Vive (Es lebe) la France, vive l’Allemagne, vive l’amitié franco-allemande!«